# How to proofread

After finalizing the steps described in [Introduction](https://docs.babelshark.net/proofreader/introduction) you are ready to start proofreading the project to your assigned language.

Navigate over to **Translations** page in the left-side menu&#x20;

<figure><img src="https://1290550914-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FUf86Tx3GrUXukSHhL9ht%2Fuploads%2F3m37kLuX4pj9JqyEmmJZ%2Fimage.png?alt=media&#x26;token=41e3cab7-90b7-4a50-9124-dcfee2950df5" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

You will end up on the page where all the **Translation strings** are located. Click **Translate now** to automatically translate the string. (Read about [Translation types](https://docs.babelshark.net/proofreader/translation-types))

<figure><img src="https://1290550914-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FUf86Tx3GrUXukSHhL9ht%2Fuploads%2FpVvjKYKMB1PrcZzaL5rM%2Fimage.png?alt=media&#x26;token=1bed7b0f-2daf-4a3b-8acb-0d0d269478cf" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

#### If automatic translation is OK:

When clicking **Translate now** - Babelshark will automatically attempt translation. Proofreader should be able to determine if automated translation is okay.&#x20;

<figure><img src="https://1290550914-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FUf86Tx3GrUXukSHhL9ht%2Fuploads%2FHD625JXEihQzSbhqPZIM%2Fimage.png?alt=media&#x26;token=57207658-e12a-4f14-8606-0fec86235ff6" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

#### If automatic translation doesn't quite fit...

Babelshark's automatic translation does not guarantee 100% accuracy in translations. In case the translation seems off to you:&#x20;

1. Click on the translated text
2. Enter translation manually
3. Hit **Save**

<figure><img src="https://1290550914-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FUf86Tx3GrUXukSHhL9ht%2Fuploads%2FXdBOMbpSMoZAhXSwMHPR%2Fimage.png?alt=media&#x26;token=fff71776-c2a1-4596-979b-e797dfc20535" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

#### Some strings are unnecessary to translate

Sometimes, Babelshark pulls variable strings from projects which are unnecessary to translate. The translation won’t take effect as these type of strings constantly change. <br>

Example of variable strings:&#x20;

<figure><img src="https://lh7-us.googleusercontent.com/ssPfRV9r590M8IO09EHVr8hChD75Jpg5TV4tqs_T5Jy4M85XE7HC3xvV1qKkG9A4Xm3mNqUnq7OayxF_1AGPNp-_-EPb8M0plp8eGTN-ezhHVpXsFViy0qhfma4DBaVqUufGH1zlY1bRUCnTCJXGX04" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

another example:&#x20;

<figure><img src="https://lh7-us.googleusercontent.com/oFqA-J6o2QOG5WMY9lijwtTHLDqifdWzZQbVr3T4ST5YW9FsyBnq1t4QSkl-SEFXLmmQNboE7luCI26_PFwkIsLpTJ_tGZ8eDXnwMdvy8aCpdEG-WsfSQ8q8HV6N_qemFVOJPgZdVBaVSIn_rzlau24" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

#### Sometimes, strings to translate can confuse

As a Proofreader, you may come across with translation strings that are confusing, words and phrases that have different meanings in different contexts.&#x20;

Read more on [Checking translations ](https://docs.babelshark.net/proofreader/checking-translations)to understand how to translate confusing strings effectively
