BabelShark Knowledge Base
  • Introduction
  • BabelShark basics
    • Getting started
    • Project modes
    • Project languages
    • Code snippets
    • Source string markup
    • Setting visitor's language
    • Project associated texts
  • Setup
    • Recommended approach
    • Coexistence with other translators
    • Scopes
    • Performance
  • FAQ
  • Site owner's manual
    • Introduction
    • Real-time language statistics
    • Working in a team
  • Developer's manual
    • Embed BabelShark script
    • API Reference
      • BabelShark config
      • Language drop-down specs
    • HTML markup
      • Variables
      • Issues
    • Integrations
      • Tilda Publishing
        • Tilda website setup
        • Elements to localize
  • Manager's manual
    • Introduction
    • Community proofreaders
  • Proofreader's manual
    • Introduction
    • How to proofread
    • Checking translations
    • Translation types
    • Request of re-checks
Powered by GitBook
On this page
  1. Proofreader's manual

Translation types

Understand the difference of translation string types

PreviousChecking translationsNextRequest of re-checks

Last updated 1 year ago

On Babelshark, every displayed string is a task to translate for Proofreader. There are several translation string types, that act as statuses:

  • N/A - When no translation has been provided to the string in the designated language

  • Automatic new - New automatic translation, unconfirmed by Proofreader

  • Automatic confirmed - Confirmed automatic translation via checkmark (Done by proofreaders)

  • Manual - Manually translated strings by Proofreaders