Recommended approach

Localizing a new project could be tricky: on one hand, you want to translate all the strings you have. On the other hand, you don't want to show raw (unverified) translations to the users.

The following approach is recommended:

Stage 1. Collect strings and translations

  1. Create a project with BabelShark

  2. Set the project mode to "Translate, do not display"

  3. Add the code snippet to your HTML pages/screens.

  4. Start marking up your project strings with __ CSS class.

At this stage, the source strings will start flowing to BabelShark, and will be translated to your users' languages. However, because of "Translate, do not display" mode, nothing will change for your users yet.

Stage 2. Check translations

  1. Proofread your localized strings.

  2. This could take a while for a large project, so check for new translations regularly.

At this stage you'll get all localized strings checked and approved.

Stage 3. Show localized strings to users

  1. Change project mode to "Display approved only" or "Translate all live"

  2. Let users change language on your web site/app

At this stage your users will see localized and verified pages and screens.

Do not forget to regularly visit the project at BabelShark to check, proofread and approve new strings coming from your website or app.

Last updated